用微信掃碼二維碼
分享至好友和朋友圈
我是2018年10月28日在“新時代漢字教育創(chuàng)新論壇暨第三屆漢字教育科學化國際研討會”上認識張朋朋教授的。那天,他是第一位講演者,題目是《堅定中國的文化自信:要樹立科學的文字觀——反思白話文運動和文字改革運動》。我聽后頓覺耳目一新。他的講演觸及中國漢字教育的瓶頸問題,令我傾倒。自此,他成了我的良師益友,常有微信往來。
光陰荏苒,轉(zhuǎn)瞬三年。我拜讀他多篇反思西方語言學文字論的文章。又是10月28日,他把此前在北京一次會上發(fā)言的文字稿發(fā)給了我。讀后思之,竟有寫點讀后感的沖動。
竊以為,張先生不厭其煩地在多個場合談?wù)撐鞣秸Z言學的文字觀,委實抓住了中國漢字文化的要害,找到中國一百多年來漢字教育盡走彎路的病根。我認同張先生的觀點,覺得只有從理論上反思西方語言學及其文字觀的錯誤,正本清源,找回中國古人的文字觀,補充、修正并完善之,重構(gòu)中國人自己的文字學。也只有這樣,才能終止我國以西方語言文字學為指導的文字改革運動。
張先生的文章重點闡明了以下三個問題:
一、西方語言學及其文字觀的悖謬在于對語言和文字的錯誤定位
索緒爾認為,“我們一般只通過文字來認識語言?!辈箭埛茽柕抡J為,“文字并不是語言,而只是利用看得見的符號來記錄語言的一種方法?!备鶕?jù)他們的著述,西方語言學家得出“文字是記錄語言的書寫符號”的悖論。
中國語言學家把西方語言學的文字論引進中國,也認為文字是“記錄語言的”一種“書寫符號”。按照他們的思維邏輯,既然文字只起了錄音機的作用,如果把中國的漢字用拼音文字替代,只要掌握拼音法則,就能快速地認字讀音了。特別是計算機(電腦)技術(shù)剛問世的那些年,西方的拼音文字先期進入計算機系統(tǒng),于是,被西方語言學理論洗了腦的的官員和學者們便煞有介事地認為拼音文字是最科學的,是世界文字的發(fā)展方向,中國文字必須走拼音化方向。他們給漢字羅織了種種“罪名”,漢字的命運危如朝露。迄至今日,“漢語拼音化”思潮仍有一定的市場,大有死灰復燃之勢。
張朋朋認為,“文字是記錄語言的書寫符號”的提法是錯誤的。錯誤的原因是,他們沒弄清語言和文字的生成、特質(zhì)及其用途。
語言是怎樣生成的?語言即語音,語音是動物生命體自然發(fā)出的,鳥有鳥語,蟲有蟲鳴,獸有獸吼,發(fā)出聲音是動物的本能,也許是出于同伴間交流的需要吧。人類作為高等生物,在進化過程中,為了交流信息、思想和感情,自然生成表示意義且相互認同的聲音,這便是語言。語言表示意義的單位為語流,語流是不可分割的。兒童的語言能力不是由部分“合成”,而是在語言環(huán)境中整體“生成”的。所以,語言是人類用以交流的表示意義的聽覺符號,中國民間的說法,叫“口耳相傳”。
文字又是怎樣生成的?遠古時代,人們發(fā)現(xiàn),語言所傳遞的信息一發(fā)即逝,只能近距離接收,無法遠傳,更無法留存。于是智者們開始尋求一種能突破時空限制的交流思想、遠距離傳遞和長時間保存信息的工具,這就需要創(chuàng)造。盡管智力開發(fā)程度有差異,但是大多數(shù)種群都先后開始創(chuàng)造各自用以表示意義的視覺符號,從結(jié)繩、壘石計數(shù)到畫圖識物,從原始圖畫表意到創(chuàng)造一些表意部件,然后將若干部件(字母)拼合成形,這就有了本種群共同認可的文字。古代人類社會不同種群居住地分散,相距遙遠,交通閉塞,幾乎互不往來,只能創(chuàng)造各自的文字,隨之演化成不同民族、國家的文字。據(jù)現(xiàn)代人類學家研究,全世界現(xiàn)有語言6809種,創(chuàng)造的文字不及語種的三分之一。據(jù)1997年統(tǒng)計,《圣經(jīng)》的外語譯本達到2197種。這就證明,世界各地域已經(jīng)創(chuàng)造的文字應(yīng)多于2197種。人類學家將之歸納為幾種文字體系,其中遍及全球是是拉丁文字體系,使用人口最多的是漢文字體系,其次是阿拉伯文字體系和斯拉夫文字體系……不同的文字體系,其本質(zhì)都是表示意義的視覺符號。我國東漢時期著名的文字學家、語言學家許慎說:“蓋文字者,經(jīng)藝之本,王政之始,前人所以垂后,后人所以識古?!秉c明了文字的主要社會功能是傳播和傳承思想文化?!?/p>
語言和文字分屬兩個不同質(zhì)的符號系統(tǒng),但又互有聯(lián)系,通過人的大腦可以達到一定程度的轉(zhuǎn)化。人腦要表達的意義,可以通過口腔運動發(fā)出聲音,受眾通過聽覺器官(耳)把對方的聲音接收過來,傳導至大腦,以辨析其表示的意義。這便是語言。人腦要表達的意義也可以通過手的運動變成視覺符號,借助于紙張、報刊、書籍或碑刻之類的載體保存下來,或者展示出來,讀者通過自己的眼晴接收,傳導至大腦,辨析其意義。這便是文字。
索緒爾們沒有弄清語言和文字只能通過大腦達成相互轉(zhuǎn)化的原理,把先祖創(chuàng)造文字的目的與方法混為一談。殊不知西方人的祖先創(chuàng)造文字的目的,無疑也是尋求一種可以遠距離交流、長時間保存的表示意義的視覺符號,只是思路和方式與漢民族不同而已。他們創(chuàng)造字形是從分析語音入手。智者們發(fā)現(xiàn)語音可以拆分成一個個最小的語音片斷,謂之音節(jié),依據(jù)音節(jié)的差異分析出比音節(jié)更小的的音素,然后創(chuàng)造不同的圖形來表示相應(yīng)的音素,稱之曰“字母”,拉丁字母如:a.b.c.d.e等,音素不表示意義,幾個音節(jié)連在一起才表示意義,把這些音節(jié)用字母連接起來,就成了表示意義的文字單位,叫做“詞”。西方語言學家把他們的文字叫“表音文字”。其實這種表述是不確切的,因為字母和字母相拼的“詞”就是拼形,一種拼形表意的文字罷了。
公道說一句,索緒爾曾明確指出:“我們的研究將只限于表音體系,特別是只限于今天使用的以希臘字母為原始型的體系?!边@就是說,索緒爾承認,他的“普通語言學”實際上只是“以希臘字母為原始型的體系”基礎(chǔ)上的印歐語語言學,不是為漢語和中文量身定做的,甚至把中文排除在外,因為漢字是表意文字。倘若不是當年中國語言學家們想急功近利地“跟國際接軌”,依胡蘆畫瓢,輕輕松松“引進”西方現(xiàn)代語言學,堂而皇之地寫進中國人編寫的語言學和漢語教材里,我們何須在此理論,多費口舌呢。所謂“人類文字發(fā)展的共同規(guī)律”,只不過是某些學者一相情愿的一孔之見罷了。誰認定?誰相信?
二、西方語言學及其文字觀對中國漢字文化造成深重的危害
由于滿清政府的腐敗無能,自1840年鴉片戰(zhàn)爭以后的110年間,中國淪為半封建半殖民地社會,飽受列強欺凌,民窮國弱。于是,一大批仁人志士或留學歐美,或踏波東瀛,尋求救國之道。這期間,有人把漢字當作中國進步的一個重要障礙,主張廢除漢字。先輩們出于迫切希望整改國家現(xiàn)狀的心理,未曾深究,便貿(mào)然提出這種本末倒置的主張,情有可原。遺憾的是,當這些主張的散布形成一種思潮,直接導致中國語文教育中“漢文經(jīng)典”的廢除。1928年9月,中華民國政府教育部下令在小學取消“讀經(jīng)”,廢除文言文,改用白話文編寫的教科書。“簡化漢字”也曾在北洋政府議及,苦于沒有精力付諸實施,無實質(zhì)性進展。蔣介石掌權(quán)后,亦提出漢字簡化,幸而宣告失敗。
1914年,美國語言學家布龍菲德爾出版《語言論》。1916年,瑞士語言學家索緒爾出版他的代表作《普通語言學教程》,為西方學者所推崇,他被譽為西方語言學之父。隨著西學東漸,西方語言學及其文字論很快為中國部分語言學家所膜拜。他們囫圇吞棗,全盤照搬過來。正如王力所說:“回顧這一生的工作,我不過是把西方的語言學拿到中國來用了而已?!笔獠恢@“拿來”的西方語言學及其文字論套在漢字頭上,實在是張冠李戴,完全顛覆了兩千年來的文化心理,釀成百余年波浪壯闊的漢語拼音化運動,險些給漢字和中國的文化教育造成滅頂之災(zāi)。倘若得逞,巍巍中華將萬劫不覆。
1949年10月10日,中國文字攺革協(xié)會成立。1950年初,教育部沿用國民黨時期“取消讀經(jīng),廢除文言文”的做法,小學只教白話文。1950年6月,中國社會科學院成立語言研究所,各大學相繼建立語言學專業(yè),啟用西方語言學教材。同時,國內(nèi)語言學家依據(jù)索緒爾語言學理論,開始漢語語法研究和漢語廣義語音學研究。
1950年7月,中國文字改革協(xié)會提出:“文字必須攺革,要走世界文字共同的拼音方向。而在實行拼音化之前,先簡化漢字,以便于目前的應(yīng)用。同時積極進行拼音化的各項準備工作?!?958年2月11日,根據(jù)普通話用拉丁字母設(shè)計出取代漢字的《漢語拼音方案》正式頒布。這個方案是依據(jù)法國傳教士利瑪尼閣于1626年發(fā)明的《拉丁化拼音漢字字匯(人稱“利?金方案”)》編制而成。由于使用拉丁字母文字必須會說普通話,而我國地廣人眾,語言不統(tǒng)一,各地均有方言,這套拉丁字母文字一時無法取代漢字,于是政府提出文字改革的三項任務(wù):推廣普通話,推行《漢語拼音方案》,簡化漢字。1964年5月,中國文字改革委員會發(fā)布《簡化字總表》(第二版),收字2274個,向全國推廣。這三項任務(wù)的落實,都是作為“漢字拼音化”的前奏。
這期間,老一輩語言學家中部分深受西學毒害的人士顯得十分賣力,著述頗多,于是,西方語言論堂而皇之被寫進中國人的語言學和漢語教材里。這批學者無疑成為推行“漢字拉丁化改革”的中堅力量。斯人已故,求全責備已無意義。但是,對于導致他們走彎路的西方語言學及其文字觀,卻必須認真反思,方能肅清流毒,避免今人和后輩重蹈復轍。
改革開放以后,政府和廣大人民大眾逐步認識到,當年把中國“文盲多、教育落后”的原因歸結(jié)到“漢字落后”的推論是錯誤的。同時發(fā)現(xiàn)漢語中有太多的同音字和同音詞只能用漢字來區(qū)分,不適合使用拼音文字,這場運動暫時偃旗息鼓。1985年12月,中國文字改革委員會更名為國家語言文字工作委員會,文字改革方針有所調(diào)整,指出:“現(xiàn)行的《漢語拼音方案》不是替代漢字的拼音文字,它是幫助學習漢語、漢字和推廣普通話的注音工具?!?000年10月31日,全國人大常委會修訂通過《國家通用語言文字法》,第十八條對《漢語拼音方案》給出“作為拼音和注音工具”的定位。
然而,由于開放程度的不斷擴大,中國人一百多年來的文化自卑心理沉渣泛起,幾千年來敬畏文字的傳統(tǒng)幾近喪失,加之大中學繼續(xù)沿用從索緒爾等翻版過來的語言文字教材,社會上在漢字應(yīng)用方面的崇洋媚外現(xiàn)象明顯暴露出來。如:普遍喜歡用英文命名中國的事物,媒體宣傳品中、英文混用,嚴重戕害中國的語言文字,人們在心理上再也不把寫別字、讀錯音當作一回事,任意亂寫亂讀的現(xiàn)象得不到有效遏制。
2009年,安嶶省安慶人黃晶寫成《中文正在缺失》,寄至中央有關(guān)部委,并在相關(guān)網(wǎng)站和論壇推廣,呼吁中華文化的意識覺醒,強調(diào)中華文化自信,提倡全面、規(guī)范使用漢語言文字的風尚。這一主張被黨和政府采納,寫入黨的十七屆六中全會和十八大有關(guān)文件,成為中華民族真正復興的思想基石。在以習近平同志為核心的黨中央領(lǐng)導下,中國人民由文化自卑轉(zhuǎn)變?yōu)槲幕孕?,由文字自卑轉(zhuǎn)變?yōu)槲淖肿孕拧?/p>
嚴酷的現(xiàn)實告訴我們,要真正樹立文化自信,文字自信,并非一朝一夕之功。迄今,在中國的文化教育陣地,西方語言學及其文字觀仍未壽終正寢,大學的語言學專業(yè)仍然沿用西方學者編著的教材或中國學者用西方語言學及其文字觀指導下編著的教材,有些人仍然對拼音化抱著難以舍棄的感情,正如潘文國教授指出的“一方面伺機出來兜售,一方面利用人們的思維定勢對已有的推行拼音化實踐千方百計進行保留?!泵鎸@種狀況,張朋朋教授言之再三,呼吁反思西方語言學及其文字觀,實在值得稱道,值得眾方家鼎力支持。
三、反思西方語言學及其文字觀,終極目的是捍衛(wèi)漢字,堅持漢字自信
晚清以來,與擾攘一時的激進“漢字革命”思潮相對,始終有一種堅定守護漢字價值的文化力量。最早以章太炎為代表的文化民族主義者對“廢除漢字”的反擊,就有力鞭撻了包裹著西方中心主義的文字進化論。
民國初年,孫中山先生在《建國方略》(1918年發(fā)表)中說:“夫自庖羲畫卦,以遠于今,文字遞進,逾五千年”,“則文字之功為偉矣,雖今日新學之士,間有倡廢中國文字之議,而以作者觀之,則中國文字決不當廢也?!北环Q為語言奇才的趙元任教授曾寫出兩篇奇文,一篇是《施氏食獅史》,全文94個發(fā)音為Shi的同音字,另一首詩歌,《季姬擊雞》,全文78個讀音為ji的同音字,實在是對“廢除漢字論”的最深刻的批判。
新中國成立后,“簡化漢字”和“用《漢語拼音方案》取代漢字”變成政府行為,同樣遭到有識之士的強烈抵制,陳夢家先生就曾針鋒相對,他寫就的無署名《中國文字學》就是佐證。上世紀八十年代始,許多專家學者為守衛(wèi)漢字奔走呼號,著書立說,集會研討,大量調(diào)查研究成果問世,令人感佩之極。
這期間,涌現(xiàn)出許多感人肺腑的事例。全國政協(xié)副主席、香港著名企業(yè)家和社會活動家安子介先生,耄耋之年,仍含辛茹苦,為漢字奔走呼號,從上世紀八十年代起,十年如一日,孜孜不倦地撰寫系列漢字學術(shù)著作。1985年,發(fā)明六碼“安氏漢字輸入法”軟件,與長子安如磐合作創(chuàng)制“安子介寫字機”,為漢字現(xiàn)代化作出重大貢獻。1979年,錢偉長先生去參加一個國際會議,會上有人公開說,“漢字是影響你們現(xiàn)代化的”,“你們這個文字應(yīng)該改為拼音文字,只有拼音文字才能救你們。因為你們的文字是無法進入計算機的?!卞X偉長先生氣不過,一回國就四處奔波,成立一個“中文信息學會”;繼而,成立漢字現(xiàn)代化研究會,錢偉長親任名譽會長,袁曉園任會長。錢偉長在會上大聲疾呼:“我們要保護我們國家的文化,必須從保護我們國家的文字著手?!弊?979年后的十年間,我國從事中文信息研究的,從十幾個人發(fā)展到五十萬人。1983年,王永明發(fā)明“五筆字型”,首創(chuàng)“漢字字根周期表”,進而又發(fā)明“25鍵高效漢字輸入法”和“字詞兼容技術(shù)”,首次攻克計算機漢字輸入大關(guān)。繼“王碼”之后,成套的漢字信息處理系統(tǒng)相繼推出,如:“全拼”“雙拼”“鄭碼”“八鍵拼音”……出現(xiàn)五百多個方案進行工作。1999年秋,為了引導數(shù)字鍵盤輸市場規(guī)范有序發(fā)展,避免再次出現(xiàn)字母鍵盤“萬碼奔騰”的現(xiàn)象,國家信標委正在困惑之際,陳一凡教授和張金嶺同志提出制定數(shù)字鍵盤輸入標準的建議,在信標委的支持和指-導下,經(jīng)過半年多奮戰(zhàn),專家會議多次論證,終于在2000年春夏之交完成《十鍵拼音法》的二次設(shè)計,寫入“國家信息技術(shù)數(shù)字鍵盤漢字輸入通用要求”,打破了中英兩種文字系統(tǒng)數(shù)字鍵盤對等制約的平衡,衍生為中立的語音標識符,列為國家重大戰(zhàn)略技術(shù)儲備。二十一世紀前二十年間,在中國教育科學研究院(所)指導下,各省市自治區(qū)、各級各類學校的漢字教育工作者都在潛心研究、大膽探索漢字與漢字教育的路徑。近期,中國教育發(fā)展戰(zhàn)略學會教育教學專業(yè)委員會麾下聚集了一大批專家、教授、學者和一線教師,如戴汝潛、張朋朋等,其中不少人已入花甲古稀,甚至耄耋之年,仍津津樂道于為漢字與漢字教育科學化體系添磚加瓦,為重構(gòu)中國人自己的語言學、文字學建言獻策。也許“文化自信,文字自信”正是他們力量的源泉吧。
總之,改革開放四十多年,我國語言文字工作已然取得喜人的成績,雖然從政府層面看,尚未能建構(gòu)中國人自己的語言學、文字學及與之配套的高等學校教材,對漢字尚未達到真正意義的統(tǒng)一和規(guī)范,對漢語拼音字母也沒有給以明確的定位,但是在人們的意識里,在語言學界和教育界,至少達成幾點共識:(1).漢字具有超越方言和古今語言差別而發(fā)揮其交流工具的作用,中華文明五千年綿延不斷,漢字產(chǎn)生的巨大凝聚力居功至偉;(2).漢字是最具智能性的文字,可以引發(fā)想象和聯(lián)想,有利于全面調(diào)動中國人感官和大腦兩半球的潛能,開發(fā)中國人的智慧,方塊字象圖畫、積木和魔方,易為兒童少年識記和理解,也利于國際性交流,“漢字難認、難寫”的帽子業(yè)已摘除;(3).漢字是最富于簡約性的文字,漢語簡潔,構(gòu)詞靈話,漢字有形,形中有象,音為單音,一字即一詞,一詞即一義,得形、音、義三方面純一集約之利,集具象、想象、抽象于一體,文字信息量大。據(jù)考證,聯(lián)合國文件用五種不同文字分別印刷的同種文獻,漢字文獻最薄;(4).中國人已經(jīng)破解漢字進入計算機難的瓶頸問題,現(xiàn)在我們計算機輸入漢字平均每分鐘已到二百多字,有的已經(jīng)達到四百五十字,比英文快得多;(5).清晰可辨的具有獨立音節(jié)的漢語語音最適合聲控電子計算機,英國《新科技》原主編、科技發(fā)明報導專家麥克?普魯斯先生的著名結(jié)論是“漢語將成為聲控計算機的第一語言”,這其實等于說明漢字的相同信息意義之下的時間占有率最低;6).“漢字是兼具具象、想象與抽象為一體的藝術(shù)化文字”,“美感是漢字為什么可以永存于世的最根本的奧秘?!薄皾h字書法是一門從具象出發(fā),而兼及想象和抽象的綜合性視覺藝術(shù),給予人們的美感不只是驚世駭俗的崇高,不只是忘乎所以的自由,而是集崇高、和諸、自由于一體的溫柔敦厚、安定平和、淡泊雋永?!保ɡ杳鳎骸稘h字:統(tǒng)一全人類語文的最佳選擇》)
基于以上共識,我提議漢字教育界的專家學者們,從道義上支持張朋朋教授的宏論,以各自的方式,各自的渠道發(fā)表意見,包括網(wǎng)絡(luò)和紙質(zhì)媒體,展開討論,形成相對成熟、科學、系統(tǒng)的建議,造成輿論,讓廣大民眾知曉、理解,繼而給予有力的支持。然后通過正規(guī)渠道向黨中央和國務(wù)院、全國人大、全國政協(xié)及其相關(guān)的職能部門,如教育部、國家語言文字工作委員會,以個人或聯(lián)名形式提出合理化建議,要求國家對漢字及漢字教育修訂相關(guān)法規(guī),并寫入憲法。在此之前,組織部分資深專家深入討論,集思廣益,分工合作,做好幾件事:一是建構(gòu)中國人自己的文字學和語言學;二是對木已成舟的“簡化漢字總表”,依據(jù)文化需求作一次相對科學、完美的修訂,把原來簡化不盡合理的字改回來,把還有必要予以簡化的少量的字進行簡化,添補進去,其實,從識別模式的立場來研究漢字時,越復雜的漢字越容易認識,至于“識繁”則是有需求的學者們自修的事;三是對現(xiàn)行漢語拼音方案進行修訂,漢字走拼音化道路是完全錯誤的,但是把原《方案》稍作修補,改造成一種漢字字音標識系統(tǒng)還是可行的,如:把音序改為按照漢字字音“由淺入深”的規(guī)律排序,經(jīng)過三十多年的試用,至少有兩代人已經(jīng)接受它作為輔助識字、查字典的工具,已是既成的事實,對于中國推廣普通話,實行普通話與方言并存,確實有很大的作用,這叫做“洋為中用”,或曰“包容”。若如是,經(jīng)年之后,中國必能使?jié)h字實現(xiàn)真正意義上的統(tǒng)一??梢韵嘈?,漢語以及漢字必定是滿足人類通用語言、通用文字這種需求的最佳選擇。
習近平總書記指出:“我們要堅定道路自信、理論自信、制度自信,最根本的還有一個文化自信?!薄拔幕孕攀歉?、更深沉、更持久的力量?!薄皥远ㄎ幕孕牛鞘玛P(guān)國運興衰、事關(guān)文化安全、事關(guān)民族精神獨立性的大問題?!绷暯酵靖哒斑h矚,為中國的語言文字工作者指明了努力的方向。民族認同需要文化認同,文化認同主要來自文字認同。以習近平同志為核心的黨中央是中國文化自信、漢字自信最忠實、最堅定的捍衛(wèi)者。
讓我們以滿滿的家國情懷,團結(jié)起來,在各自不同的崗位,共同捍衛(wèi)包括普通話、規(guī)范漢字在國家通用語言文字的主體地位,實現(xiàn)漢字字形、字音的統(tǒng)一規(guī)范、簡明便捷,為實現(xiàn)第二個百年奮斗目標,為樹立漢字文化傳承的豐碑,為人類命運共同體的新時代文明,為實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢作出應(yīng)有的貢獻!
【責編 宋偉】
《中華英才》半月刊網(wǎng)2025-06-23
《中華英才》半月刊網(wǎng)2025-06-17
2025-03-14